Text copied to clipboard!
Τίτλος
Text copied to clipboard!Συντονιστής για Διερμηνείς
Περιγραφή
Text copied to clipboard!
Αναζητούμε έναν Συντονιστή για Διερμηνείς που θα αναλάβει τη διαχείριση, οργάνωση και υποστήριξη της ομάδας διερμηνέων μας. Ο ρόλος απαιτεί άριστες οργανωτικές ικανότητες, επικοινωνία και ικανότητα επίλυσης προβλημάτων σε πραγματικό χρόνο. Ο Συντονιστής θα είναι υπεύθυνος για τον προγραμματισμό των διερμηνέων σε διάφορες εκδηλώσεις και συναντήσεις, τη διασφάλιση της ποιότητας των υπηρεσιών διερμηνείας και την επικοινωνία με πελάτες και συνεργάτες. Επιπλέον, θα διαχειρίζεται τα αιτήματα, θα επιλύει τυχόν προβλήματα που προκύπτουν κατά τη διάρκεια των υπηρεσιών και θα υποστηρίζει την εκπαίδευση και ανάπτυξη των διερμηνέων. Ο ιδανικός υποψήφιος πρέπει να έχει εμπειρία στον τομέα της διερμηνείας ή της διαχείρισης ομάδων, να είναι οργανωτικός, ευέλικτος και να μπορεί να εργάζεται υπό πίεση. Η θέση αυτή απαιτεί επίσης καλή γνώση ξένων γλωσσών και δεξιότητες επικοινωνίας σε υψηλό επίπεδο.
Καθήκοντα
Text copied to clipboard!- Οργάνωση και προγραμματισμός των διερμηνέων για διάφορες εκδηλώσεις και συναντήσεις.
- Διαχείριση αιτημάτων πελατών και κατανομή των διερμηνέων ανάλογα με τις ανάγκες.
- Επίβλεψη της ποιότητας των υπηρεσιών διερμηνείας και παροχή ανατροφοδότησης.
- Επίλυση προβλημάτων και αντιμετώπιση έκτακτων καταστάσεων κατά τη διάρκεια των υπηρεσιών.
- Υποστήριξη στην εκπαίδευση και ανάπτυξη των διερμηνέων.
- Διατήρηση αρχείων και αναφορών σχετικά με τις υπηρεσίες και τις επιδόσεις των διερμηνέων.
Απαιτήσεις
Text copied to clipboard!- Προηγούμενη εμπειρία σε συντονισμό ή διαχείριση ομάδας διερμηνέων.
- Άριστες οργανωτικές και επικοινωνιακές δεξιότητες.
- Ικανότητα διαχείρισης πολλαπλών εργασιών και προτεραιοτήτων.
- Καλή γνώση ξένων γλωσσών, ιδανικά αγγλικά και ελληνικά.
- Ευελιξία και ικανότητα εργασίας υπό πίεση.
- Γνώση τεχνολογικών εργαλείων προγραμματισμού και διαχείρισης.
- Ικανότητα επίλυσης προβλημάτων και λήψης αποφάσεων.
- Επαγγελματική συμπεριφορά και διακριτικότητα.
Πιθανές ερωτήσεις συνέντευξης
Text copied to clipboard!- Ποια είναι η εμπειρία σας στη διαχείριση ομάδων διερμηνέων;
- Πώς διαχειρίζεστε έκτακτες καταστάσεις κατά τη διάρκεια μιας διερμηνείας;
- Ποιες γλώσσες γνωρίζετε και σε ποιο επίπεδο;
- Πώς οργανώνετε τον προγραμματισμό των διερμηνέων;
- Ποια εργαλεία χρησιμοποιείτε για τη διαχείριση και τον προγραμματισμό;
- Πώς διασφαλίζετε την ποιότητα των υπηρεσιών διερμηνείας;
- Πώς αντιμετωπίζετε συγκρούσεις ή προβλήματα μεταξύ των μελών της ομάδας;